您所在位置:首页 >资源资讯 >有声电台
[有声电台]【听力】小王子03
时间:2017-12-27 来源:本站 作者:Lydia
摘要:《小王子》是法国作家安托万·德·圣·埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。




小王子


《小王子》是法国作家安托万·德·圣·埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目,愚妄和死板教条,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。


下面,就让我们一起走进小王子的童话世界吧!


----法语原文----


Le Chapitre IX 


Je crois qu'il profita, pour son évasion, d'une migration d'oiseaux sauvages. Au matin du départ il mit sa planète bien en ordre. Il ramona soigneusement ses volcans en activité. Il possédait deux volcans en activité. Et c'était bien commode pour faire chauffer le petit déjeuner du matin. Il possédait aussi un volcan étent. Mais, comme il disait, "On ne sais jamais!" Il ramona donc également le volcan éteint. S'ils sont bien ramonés, les volcans brûlent doucement et régulièrement, sans éruptions. les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée. Evidemment sur notre terre nous sommes beaucoup trop petits pour ramoner nos volcans. C'est pourquoi ils nous causent tant d'ennuis. 


Le petit prince arracha aussi, avec un peu de mélancolie, les dernières pousses de baobabs. Il croyait ne plus jamais devoir revenir. Mais tout ces travaux familiers lui parurent, ce matin-là, extrèmement doux. Et, quand il arrosa une dernière fois la fleur, et se prépara à la mettre à l'abri sous son globe, il se découvrit l'envie de pleurer. 

-Adieu, dit-il à la fleur. 


Mais elle ne lui répondit pas. 

-Adieu, répéta-t-il. 


La fleur toussa. Mais ce n'était pas à cause de son rhume. 

-J'ai été sotte, lui dit-elle enfin. Je te demande pardon. Tâche d'être heureux. 


Il fut surpris par l'absence de reproches. Il restait là tout déconcentré, le globe en l'air. Il ne comprennait pas cette douceur calme. 
-Mais oui, je t'aime, lui dit la fleur. Tu n'en a rien su, par ma faute. Cela n'a aucune importance. Mais tu as été aussi sot que moi. Tâche d'être heureux... Laisse ce globe tranquille. Je n'en veux plus. 

-Mais le vent... 
-Je ne suis pas si enrhumée que ça... L'air frais de la nuit me fera du bien. Je suis une fleur. 

-Mais les bêtes... 
-Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connaître les papillons. Il paraît que c'est tellement beau. Sinon qui me rendra visite? Tu seras loin, toi. Quant aux grosses bêtes, je ne crains rien. J'ai mes griffes. Et elle montrait naïvement ses quatre épines. 


Puis elle ajouta: 

-Ne traîne pas comme ça, c'est agaçant. Tu as décidé de partir. Va-t'en. Car elle ne voulait pas qu'il la vît pleurer. C'était une fleur tellement orgueilleuse... 


Le Chapitre X 


Il se trouvait dans la région des astéroïdes des325, 326, 327, 328, 329 et 330. Il commença donc par les visiter pour y chercher une occupation et pour s'instruire. Le premier était habitée par un roi. le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trône très simple et cependant majesteuex. 


-Ah! Voilà un sujet, s'écria le roi quand il aperçut le petit prince. 


Et le petit prince se demanda: 

-Comment peut-il me connaître puisqu'il ne m'a encore jamais vu! Il ne savait pas que, pour les rois, le monde est très simplifié. Tous les hommes sont des sujets.
-Approche-toi que je te voie mieux, lui dit le roi qui était tout fier d'être roi pour quelqu'un. 


Le petit prince chercha des yeux où s'asseoir, mais la planète était toute encombrée par le magnifique manteau d'hermine. Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

 -Il est contraire à l'étiquette de bâiller en présence d'un roi, lui dit le monarque. Je te l'interdis. 

-Je ne peux pas m'en empêcher, répondit le petit prince tout confus. J'ai fait un long voyage et je n'ai pas dormi... 

-Alors, lui dit le roi, je t'ordonne de bâiller. Je n'ai vu personne bâiller depuis des années. les bâillements sont pour moi des curiosités. Allons! bâille encore. C'est un ordre. 

-Ça m'intimide... je ne peux plus... fit le petit prince tout rougissant. 

-Hum! Hum! répontit le roi. Alors je... je t'ordonne tantôt de bâiller et tantôt de... Il bredouillait un peu et paraissait vexé. 


Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée. Il ne tolérait pas le désobéissance. C'était un monarque absolu. Mais comme il était très bon, il donnait des ordres raisonnables. 
"Si j'ordonnais, disait-il couramment, si j'ordonnais à un général de se changer en oiseau de mer, et si le général n'obéissait pas, ce ne serait pas la faute du général. Ce serait ma faute. " 

-Puis-je m'asseoir? s'enquit timidement le petit prince. 

-Je t'ordonne de t'asseoir, lui répondit le roi, qui ramena majestueusement un pan de son manteau d'hermine. 


Mais le petit prince s'étonnait. la planète était minuscule. Sur quoi le roi pouvait-il bien réigner? 

-Sire, lui dit-il... je vous demande pardon de vous interroger... 

-Je t'ordonne de m'interroger, se hâta de dire le roi.

-Sire... sur quoi régnez-vous? 

-Sur tout, répondit le roi, avec une grande simplicité. 

-Sur tout? 


Le roi d'un geste discret désigna sa planète, les autres planètes et les étoiles. 

-Sur tout ça? dit le petit prince. 

-Sur tout ça... répondit le roi. Car non seulement c'était un monarque absolu mais c'était un monarque universel. 

-Et les étoiles vous obéissent? 

-Bien sûr, lui dit le roi. Elles obéissent aussitôt. Je ne tolère pas l'indiscipline. 


Un tel pouvoir émerveilla le petit prince. S'il l'avait détendu lui-même, il aurait pu assister, non pas à quarante-quatre, mais à soixante-douze, ou même à cent, ou même à deux cents couchers de soleil dans la même journée, sans avoir jamais à tirer sa chaise! Et comme il se sentait un peu triste à cause du souvenir de sa petite planète abandonnée, il s'enhardit à solliciter une grâce du roi: 

-Je voudrais voire un coucher de soleil... Faites-moi plaisir... Ordonnez au soleil de se coucher... 

-Si j'ordonnais à un général de voler une fleur à l'autre à la façon d'un papillon, ou d'écrire une tragédie, ou de se changer en oiseau de mer, et si le général n'exécutait pas l'ordre reçu, qui, de lui ou de moi, serait dans son tort? 
-Ce serait vous, dit fermement le petit prince. 
-Exact. Il faut exiger de chaqcun ce que chaqcun peut donner, reprit le roi. L'autorité repose d'abord sur la raison. Si tu ordonnes à ton peuple d'aller se jeter à la mer, il fera la révollution. J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables. 
-Alors mon coucher de soleil? rappela le petit prince qui jamais n'oubliait une question une fois qu'il l'avait posée. 
-Ton coucher de soleil, tu l'auras. Je l'exigerai. Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables. 

-Quand ça sera-t-il? s'informa le petit prince. 

-Hem! Hem! lui répondit le roi, qui consulta d'abord un gros calendrier, hem! hem! ce sera, vers... vers... ce sera ce soir vers sept heures quarante! Et tu verras comme je suis bien obéi. 

Le petit prince bâilla. Il regrettait son coucher de soleil manqué. Et puis il s'ennuyait déjà un peu: 

-Je n'ai plus rien à faire ici, dit-il au roi. Je vais repartir! 

-Ne pars pas, répontit le roi qui était si fier d'avoir un sujet. Ne pars pas, je te fais ministre! 

-Ministre de quoi? 

-De... de la justice! 
-Mais il n'y a personne à juger! 
-On ne sait pas, lui dit le roi. Je n'ai pas fait encore le tour de mon royaume. Je suis très vieux, je n'ai pas de place pour un carrosse, et ça me fatigue de marcher. 

-Oh! Mais j'ai déjà vu, dit le petit prince qui se pencha pour jeter encore un coup d'œil sur l'autre côté de la planète. Il n'y a personne là-bas non plus... 

-Tu te jugeras donc toi-même, lui répondit le roi. C'est le plus difficile. Il est bien plus difficile de se juger soi-même que de juger autrui. Si tu réussis à bien te juger, c'est que tu es un véritable sage. 
-Moi, dit le petit prince, je puis me juger moi-même n'importe où. Je n'ai pas besoin d'habiter ici. 

-Hem! Hem! dit le roi, je crois bien que sur ma planète il y a quelque part un vieux rat. Je l'entends la nuit. Tu pourras juger ce vieux rat. Tu le condamneras à mort de temps en temps. Ainsi sa vie dépendera de ta justice. Mais tu le gracieras chaque fois pouríéconomiser. Il n'y en a qu'un. 

-Moi, répondit le petit prince, je n'aime pas condamner à mort, et je crois bien que je m'en vais. 

-Non, dit le roi. 


Mais le petit prince, ayant achevéses préparatifs, ne voulut point peiner le vieux monarque: 

-Si votre majesté désirait être obéie ponctuellement, elle pourrait me donner un ordre raisonnable. Elle pourrait m'ordonner, par exemple, de partir avant une minute. Il me semble que les conditions sont favorables... 


Le roi n'ayant rien répondu, le petit prince hésita d'abord, puis, avec un soupir, pris le départ. -Je te fais mon ambassadeur, se hâta alors de crier le roi. Il avait un grand air d'autorité. Les grandes personnes sont bien étranges, se dit le petit prince, en lui-même, durant son voyage.  


Le Chapitre XI 



La seconde planète était habitée par un vaniteux: 

-Ah! Ah! Voilà la vistit d'un admirateur! s'écria de loin le vaniteux dès qu'il aperçut le petit prince.


 Car, pour les vaniteux, les autres hommes sont des admirateurs. 

-Bonjour, dit le petit prince. Vous avez un drôle de chapeau. 

-C'est pour saluer, lui répondit le vaniteux. C'est pour saluer quand on m'acclame. Malheureusement il ne passe jamais personne par ici. 

-Ah oui? dit le petit prince qui ne comprit pas. 
-Frappe tes mains l'une contre l'autre, conseilla donc le vaniteux. 


Le petit prince frappa ses mains l'une contre l'autre. Le vaniteux salua modestement en soulevant.

Le Chapitre XI 


La seconde planète était habitée par un vaniteux: 

-Ah! Ah! Voilà la vistit d'un admirateur! s'écria de loin le vaniteux dès qu'il aperçut le petit prince. 


Car, pour les vaniteux, les autres hommes sont des admirateurs. 

-Bonjour, dit le petit prince. Vous avez un drôle de chapeau. 

-C'est pour saluer, lui répondit le vaniteux. C'est pour saluer quand on m'acclame. Malheureusement il ne passe jamais personne par ici. 

-Ah oui? dit le petit prince qui ne comprit pas. 

-Frappe tes mains l'une contre l'autre, conseilla donc le vaniteux. 


Le petit prince frappa ses mains l'une contre l'autre. Le vaniteux salua modestement en soulevant son chapeau. 
-Ça c'est plus amusant que la visite du roi, se dit en lui même le petit prince. Et il recommença de frapper ses mains l'une contre l'autre. le vaniteux recommença de saluer en soulevant son chapeau. Après cinq minutes d'exercice le petit prince se fatigua de la monotonie du jeu: -Et, pour que le chapeau tombe, demanda-t-il, que faut-il faire? 


Mais le vaniteux ne l'entendit pas. les vaniteux n'entendent jamais que des louanges. 

-Est-ce que tu m'admires vraiment beaucoup? demanda-t-il au petit prince. 

-Qu'est-ce que signifie admirer? 

-Admirer signifie reconnaître que je suis l'homme le plus beau, le mieux habillé, le plus riche et le plus intelligent de la planète. 

-Mais tu es seul sur ta planète! 
-Fais-moi ce plaisir. Admire-moi quand-même! 
-Je t'admire, dit le petit prince, en haussant un peu les épaules, mais en quoi cela peut-il bien t'intéresser? 


Et le petit prince s'en fut. 


Les grandes personnes sont décidément bien bizarres, se dit-il en lui-même durant son voyage.  

Le Chapitre XII 


A planète suivante était habitée par un buveur. Cette visite fut très courte, mais elle plongea le petit prince dans une grande mélancolie: 

-Que fais-tu là? dit-il au buveur, qu'il trouva installé en silence devant une collection de bouteilles vides et une collection de bouleilles pleines. 

-Je bois, répondit le buveur, d'un air lugubre. 

-Pourquoi bois-tu? lui demanda le petit prince. 

-Pour oublier, répondit le buveur. 
-Pour oublier quoi? s'enquit le petit prince qui déjà le paignait. 

-Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête. 

-Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

-Honte de boire! acheva le buveur qui s'enferma définitivement dans le silence. 


Et le petit prince s'en fut, perplexe. "Les grandes personnes sont décidément très très bizarres", se disait-il en lui-même durant le voyage.



  热门关注
留学直通车
  课程推荐
石家庄法语培训201
  更多法语相关文章

机灵法语

备案号:  冀ICP备17012420号-2

信息产业部备案管理系统网址




在线
客服

在线客服服务时间:8:00-24:00

选择下列产品马上在线沟通:

客服
热线

0311-83796705
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关注官方微信
顶部